Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]
Я покачала головой, радуюсь, что мы почти дошли. Не знаю, сколько бы я еще могла выслушивать его советы.
— Это самый глупый и в то же время смешной совет, который мне когда-либо давали. Кстати, это женофоб (неравноправие полов), но я не могу точно сказать, кого таким заявлением ты оскорбил больше — женщин или мужчин.
— Послушай, Сейдж. Возможно, я не особо умен в химии, я не компьютерный гений или я не разбираюсь в фотосинтере, но сейчас мы говорим о том, в чем я очень сильно осведомлен.
Кажется, он имел в виду фотосинтез, но я не исправляла его.
— Используй мои знания. Не дай им пропасть зря.
Он казался таким искренним, что, в конце концов, я сказала ему, что подумаю об этом, хотя я с трудом представляла себя в описанном им виде. Мой ответ удовлетворил его, и больше он ничего не сказал.
Когда мы добрались до кровати и завтрака я надела коричневый парик, так что мы могли быть снова Тейлор и Джет. Я приготовилась, когда мы приблизились к двери.
— И во что мы лезем? — пробормотала я.
Это было очень смело с моей стороны: бороться на стороне миссис Тервилигер, но по большому счету я могла попасться злой ведьме и не понять этого, учитывая степень моих способностей по ощущению магии других ведьм. Так что меня вполне могли застигнуть врасплох, если она умеет скрывать еще и свою внешность. Все что я могла — это верить, что сила духа Адриана и заклинание миссис Тервилигер смогут замаскировать меня. Если Вероника здесь, мы сделаем вид, что мы самая обыкновенная пара. Я надеялась на это.
Алисия читала очередной журнал, когда мы вошли. На ней были те де хипстерские очки и куча разноцветных бус. Выражение ее лица просветлело, когда она увидела нас.
— Вы вернулись.
Рука Адриана тут же оказалась на мне.
— Когда мы услышали, что Вероника снова в городе, мы сразу же захотели навестить ее. Так ведь, цветочек?
— Да, — сказала я.
По крайней мере, он использовал более нормальные прозвища сегодня.
— О, — Солнечная улыбка Алисии слегка потускнела. — Она только что ушла.
— Вы, должно быть, шутите, — сказала я. Ну почему нам так не везло? — Так она выписалась?
— Нет, она все еще снимает «Вельветовый люкс». Я думаю, что она просто работает по поручению. Но… — она робко повернулась. — Я думаю, э-э, я испортила сюрприз.
— Как? — спросила я очень осторожно.
Я чувствовала, как напряженно Адриан держит меня, однако в этом не было ничего романтичного.
— Я не смогла сдержаться. Я сказала ей, что вскоре у нее могут появиться нежданные гости. Хорошие гости, — добавила она. — Я хотела убедиться, что она останется надолго.
— Это очень мило с твоей стороны, — сказал Адриан.
Его улыбка выглядела такой напряженной, как и мои чувства. Пытаясь "помочь" нам, Алисия вполне могла все испортить.
Что же нам теперь делать? Я была спасена от немедленного решения, когда женщина средних лет вошла в дверь.
— Привет, — сказала она Алисии. — Я хотела бы получить некоторые сведения о провождении здесь свадьбы. Для своей племянницы.
— Конечно, — сказала Алисия, поглядывая на нас.
Она выглядела немного взволнованной над тем, кому именно ей сейчас помочь и я быстро сообразила.
— Слушайте, — сказала я. — Раз уж мы здесь, можно нам еще раз взглянуть на «Банни Сьют»? Мы только о нем и говорим.
Алисия нахмурилась.
— Я думала, вы собираетесь на побережье на годовщину.
— Так и было, — сказал Адриан, следуя моему примеру. — Но потом Тейлор думал о Котонтэйле ночью и мы решили, что следует пересмотреть наше решение.
Я должна была отдать ему должное, он собрал воедино историю, которую я придумывала на ходу. Конечно, можно подумать, он помнил имя поддельного кролика, которое придумал.
— Хоппер, — поправила я.
— Кроличий люкс все еще свободен? — спросил он. — Мы можем просто быстренько посмотреть, пока вы помогаете ей.
Алисия мгновение колебалась перед тем, как отдать ключ.
— Конечно. Дайте мне знать, если у вас будут вопросы.
Мы с Адрианом взяли ключ и направились к лестнице. Позади нас, я могла слышать просьбы женщины, насчёт установки шатра на заднем дворе, и она спрашивала, сколько может выдержать горячая плита в гостинице, прежде чем начнется пожар. Когда мы были на втором этаже, вне пределов слышимости, Адриан спросил.
— Позвольте мне угадать. Ты хочешь пойти рыскать в «Вельветовый Люкс».
Я наградила его улыбкой, радуясь, что он догадался о моем плане.
— Ага. Довольно хорошая идея, верно? Алисия будет отвлечена на некоторое время.
— Я мог просто принудить ее, — напомнил он мне.
— Ты используешь слишком много духа.
Я нашла «Вельветовый Люкс» и вставила ключ в замок, надеясь, что Алисия дал нам свои ключи, а не те, что от номера для новобрачных. В прошлый раз она мне сказала, что использует только один ключ. Нам повезло, и мне не нужно было использовать мой набор алхимика.
Мы видели «Вельветовый Люкс» во время нашего последнего визита, и, по большей части, ничего не изменилось. Бархатные постельные принадлежности, бархатная мебель и даже бархатные текстурные обои. Только, на этот раз номер не был свободным, как раньше. Было видно, что в нем жили. Кровать была не застеленной, запах шампуня в ванной указывал на то, что ей недавно пользовались.
— Возможно, Алисия ошиблась на счет Вероники, — сказал Адриан. Он открыл ящик, но он был пуст. Зато в шкафу, он обнаружил туфли на высоком каблуке и висящие на вешалке вещи. — Кто-то оставил все это в спешке.
Мои надежды рухнули. Значит, желая нам помочь с "сюрпризом", Алисия только испугала Веронику. Мы не нашли никаких признаков того, что Вероника захочет вернуться, и, как говорил Адриан, она позабыла все личные вещи: бритву в душе, флакон духов в ванной, счета и брошюры с меню на вынос на тумбочке.
Я села на кровать и начала просматривать меню, не уверенная, что смогу что-либо обнаружить. Китайская, Индийская, Мексиканская кухня. По крайней мере, у Вероники были разнообразные вкусы. Я дошла до конца листа, и бросил их на пол.
— Она ушла, — выдавила я. Я не могу больше прятаться от правды. — Эта идиотка Алисия спугнула её, и теперь мы снова её потеряли.
Адриан сел рядом со мной, его лицо зеркально отображало мой страх.
— Мы найдем ее. Мы помешали ей, предупредив других. Может быть, это даст нам выиграть время до следующей полной луны, чтобы вы могли увидеть ее снова.
— Надеюсь, — сказала я, хотя и не была оптимисткой.
Он снял с меня парик и повернул мое лицо к себе.
— Все будет хорошо. Она не знает о тебе.
Я знала, что он прав, но это было слабое утешение. Я наклонила голову к его плечу, желая, чтобы я могла всё исправить. Ведь, это же была моя работа, верно?